Download legend 1985 european version






















Web icon An illustration of a computer application window Wayback Machine Texts icon An illustration of an open book. Books Video icon An illustration of two cells of a film strip. Video Audio icon An illustration of an audio speaker.

Audio Software icon An illustration of a 3. Software Images icon An illustration of two photographs. Images Donate icon An illustration of a heart shape Donate Ellipses icon An illustration of text ellipses.

Theatrical Version Movies Preview. I am a part of you all. You can never defeat me. We are brothers eternal. The scene of Jack diving into the pond for Lili's ring is intercut with the unicorn's horn being restored and his subsequent revival in the American version. These shots are missing in the European version.

One last shot of Darkness laughing can be seen in the American version. The American version does not contain any of the songs sung by Lili in the European version, or the Goldsmith score. American print has Brown Tom and Screwball finding the unicorn in Darkness's lair.

In the European print, this is not shown. Some TV prints have the full Meg scene, which runs even longer than in the European edition. Jack has trouble getting his sword out. American edit has re-sequenced footage from the kiss at the end, used near the beginning to imply a sexual relationship between Jack and Lili.

There is another version of this film, shown on UK terrestrial TV. It has the Tangerine Dream soundtrack, and most of the footage detailed above. However, the scene with Meg is shorter, and Lily is merely a Lady, not a Princess. She asks Jack to tell her the future, not teach here rabbit, and there is no shot of Nell's sleeping husband. Watching this version, it pleased me to see that the Unicorn's horn is replaced at the end, and Darkness delivers his final speech, before plummeting into the void.

In the scene where Lily dazzles Jack with her charm, most versions have her saying "Let me dazzle you Ridley Scott's preferred minute "director's cut" was finally released to the U. This scene is where Jack finds Lily still asleep, giving her the ring, and the spell being broken, but when Lily wakes up she gives the ring right back to Jack and declares he belongs in the forest, and Lily promises to "come back tomorrow".

The film ends with Jack going off into the sunset alone, with the fairies looking on as the credits roll previous versions have had both Jack and Lily going into the sunset ; Jerry Goldsmith's original score is reinstated. The DVD also includes an alternate "Four Goblins" opening where the villains find a strand of hair from a unicorn, then confront Darkness with the news and then being sent to find Lily this alternate opening is presented in rough cut form as taken from a VHS UK workprint , and the edited "Fairie Dance" scene which would have taken place before Jack answers Gump's riddle ; this is presented in an audio-only format playing against publicity photos and storyboards, as the original footage was destroyed.

Tic, the fourth goblin in the "Four Goblins" alternate opening sequence included on the DVD, has an interesting story. He was set to get killed right from the getgo, for starters. In William Hjortsberg's original script, Tic dies when he falls into the swamp and is eaten by the water hag Meg Mucklebones while the goblins are on their way to Darkness' castle.

The manner of his demise was changed once filming actually began, however. In the scene that was eventually filmed - and later cut - Tic dies when Blix causes him to fall down into a bottomless pit.

What's more interesting is that in storyboards for the movie, the character of Blunder - the 'goblin' who is really a disguised elf - is referred to as 'Tic,' which suggests either that at some point the writers reversed the roles of Tic and Blunder, or they just decided briefly not to include the Blunder character.

On the DVD itself, it's listed as F1 A note about running time. The actual running time of the disc, according to my world standard DVD player is: This is at a 25 fps frame rate, since it's PAL. Converting to real film time 24 fps would get us All of the items you mention specific to the European version are in evidence on this disc.

Image provided by John V. Even though the box cover says music by Tangerine Dream, this is the European version with the Jerry Goldsmith music. Are there any more?

Thanks to Simon Sinclair for bringing this to our attention. This video is at least a third generation dub though more likely fourth generation.

The picture quality is horribly dark and some action cannot be seen at all. Even sadder is the fact that 7 minutes and 20 seconds into the tape the sounds disappears for about 6 seconds. The VSoM video is subtitled in Spanish and runs 1h 29m 38s. The image of the video is panned and scanned and, on top of that, letterboxed as well, further reducing the visual information. There are fragments of Spanish sentences that appear as subtitles intermittently on screen suggesting that the rest of the sentence is hidden behind the black bar.

Since it seems that the black bar was put there to cover the Spanish subtitles, another bar was also added to the top of the image in order to balance everything off, producing a false letterboxing. Whether this was done by VSoM or not is unknown. The only redeeming quality about this video is that the soundtrack and effects track are mixed WAY up, allowing you to hear Jerry Goldsmith's music very clearly.



0コメント

  • 1000 / 1000